Prevod od "co vám je" do Srpski


Kako koristiti "co vám je" u rečenicama:

A na co vám je, že máte auto!
Sviðaju ti se kola? E pa, meni se ne sviðaju!
Co vám je do toho, co děláme po převzetí?
Šta se vas tièe šta radimo pošto nam dostavite robu?
Jistě ví, co vám je, a vyléčí vás.
On æe sigurno da zna šta je s tobom, i da te izleèi.
Když chce dostat medaili bez oblečení, co vám je po tom?
Жели ли примити одликовање го голцат, шта се то вас тиче?
Paní De Sotová říkala, že si není zcela jistá, co vám je.
Pa, gða. De Soto je rekla da nije taèno sigurna šta ste imali.
Je mi jedno, co vám je...
Mene ne zanima što vi imate...
Na co vám je veškerá moc, když ji nepoužijete?!
Kakva korist imati moæi ako ih ne koristiš?
Jste mrtvá už tak, jestli nepřijdeme na to, co vám je.
Umreceš ionako ako ne shvatimo, šta je prouzrokovalo sve ovo.
Slečno Saylesová, nemůžu Vás léčit, dokud nevím co Vám je.
Ne mogu vas lijeèiti dok ne saznam što vam je.
Nevím přesně, co vám je do toho.
Nisam baš siguran što se to vas tièe.
Johne, Johne, zkusíme přijít na to, co vám je.
John! Otkriæemo šta nije u redu sa vama.
A tenhle Ostrowski, jste si jistej, že je to ten chlap, co vám je prodal?
A taj Ostrowski, Siguran si da je on èovjek koji ti je ovo prodao?
Seru na to, co vám je příjemný.
Заболи ме је ли ти пријатно или не.
Vím, co vám je, a oba budete v pořádku.
Znam od èega boluješ i oboje æe te biti u redu.
Povězte, pane Merine, na co vám je takový obrovský arzenál, který jsme u vás našli?
Kažite nam, gospodine Merin, zašto ste imali tako veliki arsenal oružja na mestu gde ste uhapšeni?
Chápu to tak, že nabízíte laskavosti těm, co vám je oplácejí.
Kako sam razumela, èiniš usluge onima koji mogu da uzvrate.
Víme, co vám je a teď, když jste se z toho vyspal...
Mi znamo šta nije u redu, ali kad smo to prespavali...
A co vám je do toho?
A što se to tebe tièe?
Na co vám je kupovat si rýži, kterou neumíte uvařit?
Koja je svrha kupovati pirinaè koji ne možeš da skuvaš?
Tohle je chirurgické vyšetření a já zatím nevím, co vám je.
Ovo je hirurški pregled, a ja još uvek ne znam šta nije u redu sa vama.
Zatím ne, ale když už víme, co vám je, můžeme si s migrénami poradit.
Još uvek ne, ali sada kad imamo dijagnozu, možemo da leèimo migrene.
My už zjistíme, co vám je.
Saznaæemo šta je u pitanju. U redu.
Když vám doktor nařídí odpočinek, je jisté, že ani vzdáleně netuší, co vám je.
Kada ti lekar kaže da ti treba odmor, budi siguran da nema pojma šta ti je.
Ale nevíme, co vám je, jak moc jste nakažlivá.
Vidi, ne znamo šta ti je. Ne znamo koliko si zarazna.
Bojujete za svou zemi, přijdete o to, co vám je drahé, a pak jste odepsaný?
Бориш се за домовину, изгубиш толико много и онда си одбачен?
Ale na co vám je ta maličká?
Ali zašto ste poveli i devojèicu?
Tak jsem jí pak řekl: "Myslím, že vím, co Vám je."
Onda sam joj rekao: "Mislim da znam šta je u pitanju."
0.5525209903717s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?